Mateus5

Criar um Site Grátis Fantástico
Mateus5


Mateus Capítulo 5

O sermão da montanha.
As beatitudes

   Lc 6.20-29

20  E, levantando ele os olhos para os seus discípulos, dizia: Bem-aventurados vós, os pobres, porque vosso é o Reino de Deus.

21  Bem-aventurados vós, que agora tendes fome, porque sereis fartos. Bem-aventurados vós, que agora chorais, porque haveis de rir.

22  Bem-aventurados sereis quando os homens vos aborrecerem, e quando vos separarem, e vos injuriarem, e rejeitarem o vosso nome como mau, por causa do Filho do Homem.

23  Folgai nesse dia, exultai, porque é grande o vosso galardão no céu, pois assim faziam os seus pais aos profetas.

24  Mas ai de vós, ricos! Porque já tendes a vossa consolação.

25  Ai de vós, os que estais fartos, porque tereis fome! Ai de vós, os que agora rides, porque vos lamentareis e chorareis!

26  Ai de vós quando todos os homens falarem bem de vós, porque assim faziam seus pais aos falsos profetas!

27  Mas a vós, que ouvis, digo: Amai a vossos inimigos, fazei bem aos que vos aborrecem,

28  bendizei os que vos maldizem e orai pelos que vos caluniam.

29  Ao que te ferir numa face, oferece-lhe também a outra; e ao que te houver tirado a capa, nem a túnica recuses.


1  Jesus, vendo a multidão, subiu a um monte, e, assentando-se, aproximaram-se dele os seus discípulos;

2  e, abrindo a boca, os ensinava, dizendo:

3  Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o Reino dos céus;

4  bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;

5  bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra;

6  bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos;

7 bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia;

8  bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus;

9  bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;

10  bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o Reino dos céus;

11  bem-aventurados sois vós quando vos injuriarem, e perseguirem, e, mentindo, disserem todo o mal contra vós, por minha causa.

12  Exultai e alegrai-vos, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram os profetas que foram antes de vós.

Os discípulos são o sal da terra e a luz do mundo

13  Vós sois o sal da terra; e, se o sal for insípido, com que se há de salgar? Para nada mais presta, senão para se lançar fora e ser pisado pelos homens.

14  Vós sois a luz do mundo; não se pode esconder uma cidade edificada sobre um monte;

15  nem se acende a candeia e se coloca debaixo do alqueire, mas, no velador, e dá luz a todos que estão na casa.

16  Assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem o vosso Pai, que está nos céus.

O cumprimento da lei e dos profetas

17  Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim ab-rogar, mas cumprir.

18  Porque em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, nem um jota ou um til se omitirá da lei sem que tudo seja cumprido.

19  Qualquer, pois, que violar um destes menores mandamentos e assim ensinar aos homens será chamado o menor no Reino dos céus; aquele, porém, que os cumprir e ensinar será chamado grande no Reino dos céus.

20  Porque vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no Reino dos céus.

21  Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; mas qualquer que matar será réu de juízo.

22  Eu, porém, vos digo que qualquer que, sem motivo, se encolerizar contra seu irmão será réu de juízo, e qualquer que chamar a seu irmão de raca será réu do Sinédrio; e qualquer que lhe chamar de louco será réu do fogo do inferno.

23  Portanto, se trouxeres a tua oferta ao altar e aí te lembrares de que teu irmão tem alguma coisa contra ti,

24  deixa ali diante do altar a tua oferta, e vai reconciliar-te primeiro com teu irmão, e depois vem, e apresenta a tua oferta.

25  Concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com ele, para que não aconteça que o adversário te entregue ao juiz, e o juiz te entregue ao oficial, e te encerrem na prisão.

26  Em verdade te digo que, de maneira nenhuma, sairás dali, enquanto não pagares o último ceitil.

27  Ouvistes que foi dito aos antigos: Não cometerás adultério.

28  Eu porém, vos digo que qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar já em seu coração cometeu adultério com ela.

29  Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti, pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que todo o teu corpo seja lançado no inferno.

30  E, se a tua mão direita te escandalizar, corta-a e atira-a para longe de ti, porque te é melhor que um dos teus membros se perca do que todo o teu corpo seja lançado no inferno.

31  Também foi dito: Qualquer que deixar sua mulher, que lhe dê carta de desquite.

32  Eu, porém, vos digo que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de prostituição, faz que ela cometa adultério; e qualquer que casar com a repudiada comete adultério.

33  Outrossim, ouvistes que foi dito aos antigos: Não perjurarás, mas cumprirás teus juramentos ao Senhor.

34  Eu, porém, vos digo que, de maneira nenhuma, jureis nem pelo céu, porque é o trono de Deus,

35  nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés, nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei,

36  nem jurarás pela tua cabeça, porque não podes tornar um cabelo branco ou preto.

37  Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não, porque o que passa disso é de procedência maligna.

38  Ouvistes que foi dito: Olho por olho e dente por dente.

39  Eu, porém, vos digo que não resistais ao mal; mas, se qualquer te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;

40  e ao que quiser pleitear contigo e tirar-te a vestimenta, larga-lhe também a capa;

41  e, se qualquer te obrigar a caminhar uma milha, vai com ele duas.

42  Dá a quem te pedir e não te desvies daquele que quiser que lhe emprestes.

43  Ouvistes que foi dito: Amarás o teu próximo e aborrecerás o teu inimigo.

44  Eu, porém, vos digo: Amai a vossos inimigos, bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam e orai pelos que vos maltratam e vos perseguem,

45  para que sejais filhos do Pai que está nos céus; porque faz que o seu sol se levante sobre maus e bons e a chuva desça sobre justos e injustos.

46  Pois, se amardes os que vos amam, que galardão tereis? Não fazem os publicanos também o mesmo?

47  E, se saudardes unicamente os vossos irmãos, que fazeis de mais? Não fazem os publicanos também assim?

48  Sede vós, pois, perfeitos, como é perfeito o vosso Pai, que está nos céus.